a 🔍
博士研究生入学考试命题研究组编著; 博士研究生入学考试命题研究组
北京:机械工业出版社, 2017, 2017
中文 [zh] · PDF · 55.9MB · 2017 · 📗 未知类型的图书 · 🚀/duxiu/upload/zlibzh · Save
描述
本书从博士研究生英语入学考试的题型特点和设题规律出发,针对考生复习中经常遇到的问题,为考生提供了一个完整的4周复习方案.第1周英译汉翻译技巧,从考情分析,英汉差异,到翻译技巧,一步一步作细致讲解;第2周汉译英翻译技巧,仔细讲解文化差异,词的选择,增补,省译以及各种句子的译法;第3周写作基础篇,对各类作文的写法做了归纳和梳理;第4周写作提高篇,为志在高分者提供一个提升的空间
备用文件名
upload/duxiu_main/x/pdf/14287437_yz.pdf
备用文件名
zlibzh/no-category/Pdg2Pic, 博士研究生入学考试命题研究组编著/a_37984705.pdf
备选标题
4周攻克考博英语 写译周计划 附高分写作模板 第5版 2018版
备选作者
Pdg2Pic, 博士研究生入学考试命题研究组编著
备用出版商
China Machine Press
备用版本
Ying yu zhou ji hua xi lie cong shu, Di 5 ban, Beijing, 2017
备用版本
China, People's Republic, China
元数据中的注释
producers:
FreePic2Pdf_Lib - v3.16
FreePic2Pdf_Lib - v3.16
元数据中的注释
Bookmarks: p1 (p2): 第一周 英译汉翻译技巧
p1-1 (p2): 星期一 英译汉考情分析及翻译准备工作
p1-2 (p10): 星期二 英译汉的技巧(一)词义的选择、词性的转换、增译法和省译法
p1-3 (p21): 星期三 英译汉的技巧(二)重复法、反面着笔法、分句与合句的译法
p1-4 (p32): 星期四 英译汉的技巧(三)名词性从句和定语从句的译法
p1-5 (p40): 星期五 英译汉的技巧(四)状语从句的译法
p1-6 (p47): 星期六 英译汉的技巧(五)被动语态和长句的译法
p1-7 (p55): 星期日 本周测试
p2 (p62): 第二周 汉译英翻译技巧
p2-1 (p62): 星期一 汉译英基本考情分析及翻译准备工作
p2-2 (p70): 星期二 汉译英解题技巧(一)词的选择和词的增补
p2-3 (p78): 星期三 汉译英解题技巧(二)词的省译和词类的转换、语态的转换
p2-4 (p86): 星期四 汉译英解题技巧(三)语序的变换、正说与反说
p2-5 (p95): 星期五 汉译英解题技巧(四)否定句和倒装句的译法
p2-6 (p102): 星期六 汉译英解题技巧(五)无主句、长句和习语的译法
p2-7 (p111): 星期日 本周测试
p3 (p116): 第三周 写作(上)——基础篇
p3-1 (p116): 星期一 提纲作文写作方法(一)对立观点型
p3-2 (p127): 星期二 提纲作文写作方法(二)阐述主题型和解决方法型
p3-3 (p136): 星期三 图表作文写作方法
p3-4 (p147): 星期四 情景作文写作方法
p3-5 (p155): 星期五 应用文写作方法(一)
p3-6 (p163): 星期六 应用文写作方法(二)
p3-7 (p171): 星期日 本周测试
p4 (p178): 第四周 写作(下)——提高篇
p4-1 (p178): 星期一 写作的基本原则
p4-2 (p184): 星期二 写作高分技巧之“遣词”
p4-3 (p190): 星期三 写作亮点词汇
p4-4 (p201): 星期四 写作高分技巧之“造句”
p4-5 (p208): 星期五 写作闪光句式
p4-6 (p217): 星期六 写作高分技巧之“组段”
p4-7 (p225): 星期日 本周测试
p5 (p230): 附录1万能高分写作模板
p6 (p250): 附录2应用文常用句型
p7 (p258): 附录3英语写作中常用过渡连词或短语
p1-1 (p2): 星期一 英译汉考情分析及翻译准备工作
p1-2 (p10): 星期二 英译汉的技巧(一)词义的选择、词性的转换、增译法和省译法
p1-3 (p21): 星期三 英译汉的技巧(二)重复法、反面着笔法、分句与合句的译法
p1-4 (p32): 星期四 英译汉的技巧(三)名词性从句和定语从句的译法
p1-5 (p40): 星期五 英译汉的技巧(四)状语从句的译法
p1-6 (p47): 星期六 英译汉的技巧(五)被动语态和长句的译法
p1-7 (p55): 星期日 本周测试
p2 (p62): 第二周 汉译英翻译技巧
p2-1 (p62): 星期一 汉译英基本考情分析及翻译准备工作
p2-2 (p70): 星期二 汉译英解题技巧(一)词的选择和词的增补
p2-3 (p78): 星期三 汉译英解题技巧(二)词的省译和词类的转换、语态的转换
p2-4 (p86): 星期四 汉译英解题技巧(三)语序的变换、正说与反说
p2-5 (p95): 星期五 汉译英解题技巧(四)否定句和倒装句的译法
p2-6 (p102): 星期六 汉译英解题技巧(五)无主句、长句和习语的译法
p2-7 (p111): 星期日 本周测试
p3 (p116): 第三周 写作(上)——基础篇
p3-1 (p116): 星期一 提纲作文写作方法(一)对立观点型
p3-2 (p127): 星期二 提纲作文写作方法(二)阐述主题型和解决方法型
p3-3 (p136): 星期三 图表作文写作方法
p3-4 (p147): 星期四 情景作文写作方法
p3-5 (p155): 星期五 应用文写作方法(一)
p3-6 (p163): 星期六 应用文写作方法(二)
p3-7 (p171): 星期日 本周测试
p4 (p178): 第四周 写作(下)——提高篇
p4-1 (p178): 星期一 写作的基本原则
p4-2 (p184): 星期二 写作高分技巧之“遣词”
p4-3 (p190): 星期三 写作亮点词汇
p4-4 (p201): 星期四 写作高分技巧之“造句”
p4-5 (p208): 星期五 写作闪光句式
p4-6 (p217): 星期六 写作高分技巧之“组段”
p4-7 (p225): 星期日 本周测试
p5 (p230): 附录1万能高分写作模板
p6 (p250): 附录2应用文常用句型
p7 (p258): 附录3英语写作中常用过渡连词或短语
备用描述
本书从博士研究生英语入学考试的题型特点和设题规律出发,针对考生复习中经常遇到的问题,为考生提供了一个完整的4周复习方案。第一周英译汉翻译技巧,从考情分析、英汉差异,到翻译技巧,一步一步作细致讲解;第二周汉译英翻译技巧,仔细讲解文化差异、词的选择、增补、省译以及各种句子的译法;第三周写作基础篇,对各类作文的写法做了归纳和梳理;第四周写作提高篇,为志在高分者提供一个提升的空间
开源日期
2024-06-27
🚀 快速下载
成为会员以支持书籍、论文等的长期保存。为了感谢您对我们的支持,您将获得高速下载权益。❤️
🐢 低速下载
由可信的合作方提供。 更多信息请参见常见问题解答。 (可能需要验证浏览器——无限次下载!)
- 低速服务器(合作方提供) #1 (稍快但需要排队)
- 低速服务器(合作方提供) #2 (稍快但需要排队)
- 低速服务器(合作方提供) #3 (稍快但需要排队)
- 低速服务器(合作方提供) #4 (稍快但需要排队)
- 低速服务器(合作方提供) #5 (无需排队,但可能非常慢)
- 低速服务器(合作方提供) #6 (无需排队,但可能非常慢)
- 低速服务器(合作方提供) #7 (无需排队,但可能非常慢)
- 低速服务器(合作方提供) #8 (无需排队,但可能非常慢)
- 低速服务器(合作方提供) #9 (无需排队,但可能非常慢)
- 下载后: 在我们的查看器中打开
所有选项下载的文件都相同,应该可以安全使用。即使这样,从互联网下载文件时始终要小心。例如,确保您的设备更新及时。
外部下载
-
对于大文件,我们建议使用下载管理器以防止中断。
推荐的下载管理器:JDownloader -
您将需要一个电子书或 PDF 阅读器来打开文件,具体取决于文件格式。
推荐的电子书阅读器:Anna的档案在线查看器、ReadEra和Calibre -
使用在线工具进行格式转换。
推荐的转换工具:CloudConvert和PrintFriendly -
您可以将 PDF 和 EPUB 文件发送到您的 Kindle 或 Kobo 电子阅读器。
推荐的工具:亚马逊的“发送到 Kindle”和djazz 的“发送到 Kobo/Kindle” -
支持作者和图书馆
✍️ 如果您喜欢这个并且能够负担得起,请考虑购买原版,或直接支持作者。
📚 如果您当地的图书馆有这本书,请考虑在那里免费借阅。
下面的文字仅以英文继续。
总下载量:
“文件的MD5”是根据文件内容计算出的哈希值,并且基于该内容具有相当的唯一性。我们这里索引的所有影子图书馆都主要使用MD5来标识文件。
一个文件可能会出现在多个影子图书馆中。有关我们编译的各种数据集的信息,请参见数据集页面。
有关此文件的详细信息,请查看其JSON 文件。 Live/debug JSON version. Live/debug page.