外研社国际汉语师资培训丛书 中美跨文化交际误解分析与体演文化教学法 🔍
秦希贞著, Qin Xizhen zhu = Understanding intercultural misunderstandings between Chinese and American cultures : applying the performed-culture approach / Qin Xizhen, 秦希贞, author
北京:外语教学与研究出版社, 2017, 2017
中文 [zh] · PDF · 43.1MB · 2017 · 📗 未知类型的图书 · 🚀/duxiu/zlibzh · Save
描述
1 (p1): 第一部分 中美跨文化交际误解及其成因分析3 (p1-1): 第一章 中美跨文化交际误解4 (p1-1-1): 第一节 中美跨文化交际的历史与现实11 (p1-1-2): 第二节 中美跨文化交际误解研究的主要成果20 (p1-1-3): 第三节 中美文化差异的相关理论27 (p1-2): 第二章 中美跨文化交际误解故事分析28 (p1-2-1): 第一节 故事是一种文化记忆35 (p1-2-2): 第二节 误解是文化故事的缺位和错位58 (p1-2-3): 第三节 积累文化故事65 (p1-3): 第三章 中美跨文化交际误解成因分析66 (p1-3-1): 第一节 五要素分析模型的提出70 (p1-3-2): 第二节 角色92 (p1-3-3): 第三节 地点100 (p1-3-4): 第四节 时间107 (p1-3-5): 第五节 观众111 (p1-3-6): 第六节 台词120 (p1-3-7): 第七节 用五要素模型分析故事126 (p2): 第二部分 体演文化教学法与跨文化交际能力培养127 (p2-1): 第一章 外语学习新目标:面向全球化的跨文化交际能力128 (p2-1-1): 第一节 语言、交际与文化能力135 (p2-1-2): 第二节 跨文化能力143 (p2-1-3): 第三节 中国的英语教育和美国的汉语教育156 (p2-1-4): 第四节 体演文化教学理念162 (p2-2): 第二章 以文化为中心163 (p2-2-1): 第一节 为什么以文化为中心172 (p2-2-2): 第二节 文化教什么181 (p2-2-3): 第三节 文化怎么教189 (p2-3): 第三章 以体演为中心190 (p2-3-1): 第一节 “体演”的含义194 (p2-3-2): 第二节 课堂中的体演教学200 (p2-3-3): 第三节 课堂外的体演实践212 (p2-4): 第四章 以学生为中心213 (p2-4-1): 第一节 师生的角色和任务变迁218 (p2-4-2): 第二节 教师角色和任务的新定位230 (p2-4-3): 第三节 学生角色和任务的新定位242 (p2-5): 第五章 教学案例243 (p2-5-1): 第一节 初级汉语体演文化课252 (p2-5-2): 第二节 中级汉语体演文化课261 (p2-5-3): 第三节 高级汉语体演文化课267 (p3): 主要参考文献281 (p4): 后记
备用文件名
zlibzh/no-category/秦希贞著, Qin Xizhen zhu = Understanding intercultural misunderstandings between Chinese and American cultures : applying the performed-culture approach / Qin Xizhen, 秦希贞, author/外研社国际汉语师资培训丛书 中美跨文化交际误解分析与体演文化教学法_30276738.pdf
备选标题
Understanding intercultural misunderstandings between Chinese and American cultures :
备选标题
Zhong Mei kua wen hua jiao ji wu jie fen xi yu ti yan wen hua jiao xue fa
备用出版商
Foreign Language Teaching And Research Press
备用出版商
Wai yu jiao xue yu yan jiu chu ban she
备用出版商
CNPeReading
备用版本
Di 1 ban, Beijing Shi, China, 2017
备用版本
China, People's Republic, China
备用版本
1, 2022
元数据中的注释
Bookmarks: p1 (p1): 第一部分 中美跨文化交际误解及其成因分析
p1-1 (p3): 第一章 中美跨文化交际误解
p1-1-1 (p4): 第一节 中美跨文化交际的历史与现实
p1-1-2 (p11): 第二节 中美跨文化交际误解研究的主要成果
p1-1-3 (p20): 第三节 中美文化差异的相关理论
p1-2 (p27): 第二章 中美跨文化交际误解故事分析
p1-2-1 (p28): 第一节 故事是一种文化记忆
p1-2-2 (p35): 第二节 误解是文化故事的缺位和错位
p1-2-3 (p58): 第三节 积累文化故事
p1-3 (p65): 第三章 中美跨文化交际误解成因分析
p1-3-1 (p66): 第一节 五要素分析模型的提出
p1-3-2 (p70): 第二节 角色
p1-3-3 (p92): 第三节 地点
p1-3-4 (p100): 第四节 时间
p1-3-5 (p107): 第五节 观众
p1-3-6 (p111): 第六节 台词
p1-3-7 (p120): 第七节 用五要素模型分析故事
p2 (p126): 第二部分 体演文化教学法与跨文化交际能力培养
p2-1 (p127): 第一章 外语学习新目标:面向全球化的跨文化交际能力
p2-1-1 (p128): 第一节 语言、交际与文化能力
p2-1-2 (p135): 第二节 跨文化能力
p2-1-3 (p143): 第三节 中国的英语教育和美国的汉语教育
p2-1-4 (p156): 第四节 体演文化教学理念
p2-2 (p162): 第二章 以文化为中心
p2-2-1 (p163): 第一节 为什么以文化为中心
p2-2-2 (p172): 第二节 文化教什么
p2-2-3 (p181): 第三节 文化怎么教
p2-3 (p189): 第三章 以体演为中心
p2-3-1 (p190): 第一节 “体演”的含义
p2-3-2 (p194): 第二节 课堂中的体演教学
p2-3-3 (p200): 第三节 课堂外的体演实践
p2-4 (p212): 第四章 以学生为中心
p2-4-1 (p213): 第一节 师生的角色和任务变迁
p2-4-2 (p218): 第二节 教师角色和任务的新定位
p2-4-3 (p230): 第三节 学生角色和任务的新定位
p2-5 (p242): 第五章 教学案例
p2-5-1 (p243): 第一节 初级汉语体演文化课
p2-5-2 (p252): 第二节 中级汉语体演文化课
p2-5-3 (p261): 第三节 高级汉语体演文化课
p3 (p267): 主要参考文献
p4 (p281): 后记
p1-1 (p3): 第一章 中美跨文化交际误解
p1-1-1 (p4): 第一节 中美跨文化交际的历史与现实
p1-1-2 (p11): 第二节 中美跨文化交际误解研究的主要成果
p1-1-3 (p20): 第三节 中美文化差异的相关理论
p1-2 (p27): 第二章 中美跨文化交际误解故事分析
p1-2-1 (p28): 第一节 故事是一种文化记忆
p1-2-2 (p35): 第二节 误解是文化故事的缺位和错位
p1-2-3 (p58): 第三节 积累文化故事
p1-3 (p65): 第三章 中美跨文化交际误解成因分析
p1-3-1 (p66): 第一节 五要素分析模型的提出
p1-3-2 (p70): 第二节 角色
p1-3-3 (p92): 第三节 地点
p1-3-4 (p100): 第四节 时间
p1-3-5 (p107): 第五节 观众
p1-3-6 (p111): 第六节 台词
p1-3-7 (p120): 第七节 用五要素模型分析故事
p2 (p126): 第二部分 体演文化教学法与跨文化交际能力培养
p2-1 (p127): 第一章 外语学习新目标:面向全球化的跨文化交际能力
p2-1-1 (p128): 第一节 语言、交际与文化能力
p2-1-2 (p135): 第二节 跨文化能力
p2-1-3 (p143): 第三节 中国的英语教育和美国的汉语教育
p2-1-4 (p156): 第四节 体演文化教学理念
p2-2 (p162): 第二章 以文化为中心
p2-2-1 (p163): 第一节 为什么以文化为中心
p2-2-2 (p172): 第二节 文化教什么
p2-2-3 (p181): 第三节 文化怎么教
p2-3 (p189): 第三章 以体演为中心
p2-3-1 (p190): 第一节 “体演”的含义
p2-3-2 (p194): 第二节 课堂中的体演教学
p2-3-3 (p200): 第三节 课堂外的体演实践
p2-4 (p212): 第四章 以学生为中心
p2-4-1 (p213): 第一节 师生的角色和任务变迁
p2-4-2 (p218): 第二节 教师角色和任务的新定位
p2-4-3 (p230): 第三节 学生角色和任务的新定位
p2-5 (p242): 第五章 教学案例
p2-5-1 (p243): 第一节 初级汉语体演文化课
p2-5-2 (p252): 第二节 中级汉语体演文化课
p2-5-3 (p261): 第三节 高级汉语体演文化课
p3 (p267): 主要参考文献
p4 (p281): 后记
元数据中的注释
related_files:
filepath:中美跨文化交际误解分析与体演文化教学法_14331341.zip — md5:e69b552f65f0a41bb21036a49b753c86 — filesize:32672433
filepath:14331341.zip — md5:c02af3f679ed4b28bc2f7096fb992834 — filesize:32749602
filepath:14331341.zip — md5:78ce0e4f4p813e19faba6d533584bd79 — filesize:32749602
filepath:14331341.zip — md5:72d79da93f24d6edef01c6ccab02aa24 — filesize:32709617
filepath:/读秀/读秀4.0/读秀/4.0/数据库23-2/中美跨文化交际误解分析与体演文化教学法_14331341.zip
filepath:843_28_4a/0101/13/中美跨文化交际误解分析与体演文化教学法_14331341.zip
filepath:中美跨文化交际误解分析与体演文化教学法_14331341.zip — md5:e69b552f65f0a41bb21036a49b753c86 — filesize:32672433
filepath:14331341.zip — md5:c02af3f679ed4b28bc2f7096fb992834 — filesize:32749602
filepath:14331341.zip — md5:78ce0e4f4p813e19faba6d533584bd79 — filesize:32749602
filepath:14331341.zip — md5:72d79da93f24d6edef01c6ccab02aa24 — filesize:32709617
filepath:/读秀/读秀4.0/读秀/4.0/数据库23-2/中美跨文化交际误解分析与体演文化教学法_14331341.zip
filepath:843_28_4a/0101/13/中美跨文化交际误解分析与体演文化教学法_14331341.zip
元数据中的注释
Includes bibliographical references (pages 267-280).
备用描述
本书从日常生活中典型的中美跨文化交际误解案例入手,深入浅出地分析了误解产生的原因,揭示了文化对交际行为的影响,并以此为契机,介绍了一种有效培养外语学习者跨文化交际能力的教学方法——体演文化教学法。此外,该书还提供了初、中、高级汉语课的三个教学案例,为读者具体展示了该教学法的课堂教学内容和方法,具有很强的实用性。
开源日期
2024-06-13
🚀 快速下载
成为会员以支持书籍、论文等的长期保存。为了感谢您对我们的支持,您将获得高速下载权益。❤️
🐢 低速下载
由可信的合作方提供。 更多信息请参见常见问题解答。 (可能需要验证浏览器——无限次下载!)
- 低速服务器(合作方提供) #1 (稍快但需要排队)
- 低速服务器(合作方提供) #2 (稍快但需要排队)
- 低速服务器(合作方提供) #3 (稍快但需要排队)
- 低速服务器(合作方提供) #4 (稍快但需要排队)
- 低速服务器(合作方提供) #5 (无需排队,但可能非常慢)
- 低速服务器(合作方提供) #6 (无需排队,但可能非常慢)
- 低速服务器(合作方提供) #7 (无需排队,但可能非常慢)
- 低速服务器(合作方提供) #8 (无需排队,但可能非常慢)
- 低速服务器(合作方提供) #9 (无需排队,但可能非常慢)
- 下载后: 在我们的查看器中打开
所有选项下载的文件都相同,应该可以安全使用。即使这样,从互联网下载文件时始终要小心。例如,确保您的设备更新及时。
外部下载
-
对于大文件,我们建议使用下载管理器以防止中断。
推荐的下载管理器:JDownloader -
您将需要一个电子书或 PDF 阅读器来打开文件,具体取决于文件格式。
推荐的电子书阅读器:Anna的档案在线查看器、ReadEra和Calibre -
使用在线工具进行格式转换。
推荐的转换工具:CloudConvert和PrintFriendly -
您可以将 PDF 和 EPUB 文件发送到您的 Kindle 或 Kobo 电子阅读器。
推荐的工具:亚马逊的“发送到 Kindle”和djazz 的“发送到 Kobo/Kindle” -
支持作者和图书馆
✍️ 如果您喜欢这个并且能够负担得起,请考虑购买原版,或直接支持作者。
📚 如果您当地的图书馆有这本书,请考虑在那里免费借阅。
下面的文字仅以英文继续。
总下载量:
“文件的MD5”是根据文件内容计算出的哈希值,并且基于该内容具有相当的唯一性。我们这里索引的所有影子图书馆都主要使用MD5来标识文件。
一个文件可能会出现在多个影子图书馆中。有关我们编译的各种数据集的信息,请参见数据集页面。
有关此文件的详细信息,请查看其JSON 文件。 Live/debug JSON version. Live/debug page.