国际商务英语实用手册 : 商务经理人沟通宝典 🔍
北方国际集团天津纺织品进出口有限公司,宋德利,张坚编著, 宋德利, 张坚编著, 宋德利, 张坚, 德利·宋, 坚·张
北京:中国纺织出版社, 2006, 2006
中文 [zh] · PDF · 22.9MB · 2006 · 📗 未知类型的图书 · 🚀/duxiu/zlibzh · Save
描述
1 (p0-1): 1 国际商务英语函电的首尾常用词语 1 (p0-2): 1.1 开头语表达法 6 (p0-3): 1.2 结尾语表达法 10 (p0-4): 2 国际商务英语函电常用句子和段落的注意事项 10 (p0-5): 2.1 句子的变化 11 (p0-6): 2.2 句子的流畅 11 (p0-7): 2.3 段落的明确 13 (p0-8): 2.4 过渡性词及词组的运用 15 (p0-9): 2.5 清楚的表达 18 (p0-10): 2.6 语气的自然 20 (p0-11): 2.7 态度的谦恭 22 (p0-12): 2.8 遣句的恰当 24 (p0-13): 2.9 他人的立场 26 (p0-14): 3 国际商务英语函电常用缩写 45 (p0-15): 4 国际商务出口业务常用词语 45 (p0-16): 4.1 开展业务 50 (p0-17): 4.2 报盘和成交 58 (p0-18): 4.3 推销 60 (p0-19): 4.4 供应情况 62 (p0-20): 4.5 品质与规格 65 (p0-21): 4.6 花/色搭配及起订量 72 (p0-22): 4.7 价格、佣金和折扣 75 (p0-23): 4.8 支付 81 (p0-24): 4.9 装运与交货 85 (p0-25): 4.10 包装与装潢 87 (p0-26): 4.11 保险 89 (p0-27): 4.12 代理 91 (p0-28): 4.13 纠纷 95 (p0-29): 4.14 履约、撤约 98 (p0-30): 4.15 客户来访 101 (p0-31): 4.16 试样 101 (p0-32): 4.17 有关生产方面的解释说明 102 (p0-33): 4.18 行情调研 104 (p0-34): 4.19 政策 106 (p0-35): 4.20 函件转达 108 (p0-36): 4.21 开首与结尾 112 (p0-37): 5.1 询价及报价 112 (p0-38): 5 国际商务英语贸易实务 137 (p0-39): 5.2 推销商品 162 (p0-40): 5.3 订购货物 188 (p0-41): 5.4 商业信用调查 211 (p0-42): 5.5 货物出运 234 (p0-43): 5.6 付款与索款 254 (p0-44): 5.7 提起诉讼 275 (p0-45): 5.8 商品寄售 297 (p0-46): 5.9 货物保险 316 (p0-47): 5.10 确认书信 334 (p0-48): 5.11 补偿贸易 352 (p0-49): 5.12 合资合营 370 (p0-50): 6.1 能力 370 (p0-51): 6 国际商务英语函电口语实用词组 375 (p0-52): 6.2 劝告 381 (p0-53): 6.3 同意 395 (p0-54): 6.4 道歉 403 (p0-55): 6.5 约会 416 (p0-56): 6.6 赞成 425 (p0-57): 6.7 相信和不相信 429 (p0-58): 6.8 肯定和不肯定 439 (p0-59): 6.9 比较 441 (p0-60): 6.10 抱怨 444 (p0-61): 6.11 理解 449 (p0-62): 6.12 正确与否 455 (p0-63): 6.13 好奇 458 (p0-64): 6.14 决定 460 (p0-65): 6.15 感谢 464 (p0-66): 6.16 快乐的期待 466 (p0-67): 6.17 犹豫 468 (p0-68): 6.18 希望 470 (p0-69): 6.19 信息 478 (p0-70): 6.20 意图 483 (p0-71): 6.21 介绍 487 (p0-72): 6.22 邀请 494 (p0-73): 6.23 判断 497 (p0-74): 6.24 喜欢和不喜欢 502 (p0-75): 6.25 姓名 503 (p0-76):...
备用文件名
zlibzh/no-category/北方国际集团天津纺织品进出口有限公司,宋德利,张坚编著, 宋德利, 张坚编著, 宋德利, 张坚, 德利·宋, 坚·张/国际商务英语实用手册_117639912.pdf
备用出版商
China Textile & Apparel Press
备用版本
China, People's Republic, China
备用版本
Di 2 ban, Beijing, 2006
备用版本
2 ban, Bei jing, 2006
元数据中的注释
Bookmarks: p0-1 (p1): 1 国际商务英语函电的首尾常用词语
p0-2 (p1): 1.1 开头语表达法
p0-3 (p6): 1.2 结尾语表达法
p0-4 (p10): 2 国际商务英语函电常用句子和段落的注意事项
p0-5 (p10): 2.1 句子的变化
p0-6 (p11): 2.2 句子的流畅
p0-7 (p11): 2.3 段落的明确
p0-8 (p13): 2.4 过渡性词及词组的运用
p0-9 (p15): 2.5 清楚的表达
p0-10 (p18): 2.6 语气的自然
p0-11 (p20): 2.7 态度的谦恭
p0-12 (p22): 2.8 遣句的恰当
p0-13 (p24): 2.9 他人的立场
p0-14 (p26): 3 国际商务英语函电常用缩写
p0-15 (p45): 4 国际商务出口业务常用词语
p0-16 (p45): 4.1 开展业务
p0-17 (p50): 4.2 报盘和成交
p0-18 (p58): 4.3 推销
p0-19 (p60): 4.4 供应情况
p0-20 (p62): 4.5 品质与规格
p0-21 (p65): 4.6 花/色搭配及起订量
p0-22 (p72): 4.7 价格、佣金和折扣
p0-23 (p75): 4.8 支付
p0-24 (p81): 4.9 装运与交货
p0-25 (p85): 4.10 包装与装潢
p0-26 (p87): 4.11 保险
p0-27 (p89): 4.12 代理
p0-28 (p91): 4.13 纠纷
p0-29 (p95): 4.14 履约、撤约
p0-30 (p98): 4.15 客户来访
p0-31 (p101): 4.16 试样
p0-32 (p101): 4.17 有关生产方面的解释说明
p0-33 (p102): 4.18 行情调研
p0-34 (p104): 4.19 政策
p0-35 (p106): 4.20 函件转达
p0-36 (p108): 4.21 开首与结尾
p0-37 (p112): 5.1 询价及报价
p0-38 (p112): 5 国际商务英语贸易实务
p0-39 (p137): 5.2 推销商品
p0-40 (p162): 5.3 订购货物
p0-41 (p188): 5.4 商业信用调查
p0-42 (p211): 5.5 货物出运
p0-43 (p234): 5.6 付款与索款
p0-44 (p254): 5.7 提起诉讼
p0-45 (p275): 5.8 商品寄售
p0-46 (p297): 5.9 货物保险
p0-47 (p316): 5.10 确认书信
p0-48 (p334): 5.11 补偿贸易
p0-49 (p352): 5.12 合资合营
p0-50 (p370): 6.1 能力
p0-51 (p370): 6 国际商务英语函电口语实用词组
p0-52 (p375): 6.2 劝告
p0-53 (p381): 6.3 同意
p0-54 (p395): 6.4 道歉
p0-55 (p403): 6.5 约会
p0-56 (p416): 6.6 赞成
p0-57 (p425): 6.7 相信和不相信
p0-58 (p429): 6.8 肯定和不肯定
p0-59 (p439): 6.9 比较
p0-60 (p441): 6.10 抱怨
p0-61 (p444): 6.11 理解
p0-62 (p449): 6.12 正确与否
p0-63 (p455): 6.13 好奇
p0-64 (p458): 6.14 决定
p0-65 (p460): 6.15 感谢
p0-66 (p464): 6.16 快乐的期待
p0-67 (p466): 6.17 犹豫
p0-68 (p468): 6.18 希望
p0-69 (p470): 6.19 信息
p0-70 (p478): 6.20 意图
p0-71 (p483): 6.21 介绍
p0-72 (p487): 6.22 邀请
p0-73 (p494): 6.23 判断
p0-74 (p497): 6.24 喜欢和不喜欢
p0-75 (p502): 6.25 姓名
p0-76 (p503): 6.26 义务
p0-77 (p513): 6.27 提供
p0-78 (p525): 6.28 意见
p0-79 (p536): 6.29 乐观
p0-80 (p538): 6.30 许可
p0-81 (p546): 6.31 劝说
p0-82 (p550): 6.32 悲观
p0-83 (p552): 6.33 偏爱
p0-84 (p555): 6.34 理由
p0-85 (p557): 6.35 记忆
p0-86 (p565): 6.36 意愿
p0-87 (p575): 7 国际商务业务洽谈函电往来实例
p0-88 (p575): 7.1 建立业务关系
p0-89 (p576): 7.2 询价
p0-90 (p578): 7.3 报价
p0-91 (p579): 7.4 还价
p0-92 (p580): 7.5 敦促订货
p0-93 (p581): 7.6 敦促开证
p0-94 (p581): 7.7 要求调价
p0-95 (p582): 7.8 迟交货表示歉意
p0-96 (p583): 7.9 迟交货说明情况
p0-97 (p585): 7.10 索赔
p0-98 (p586): 7.11 催付货款
p0-99 (p586): 7.12 理赔
p0-100 (p588): 8 国际商务英语函电正误对照解释
p0-101 (p588): 8.1 英译汉
p0-102 (p618): 8.2 汉译英
p0-2 (p1): 1.1 开头语表达法
p0-3 (p6): 1.2 结尾语表达法
p0-4 (p10): 2 国际商务英语函电常用句子和段落的注意事项
p0-5 (p10): 2.1 句子的变化
p0-6 (p11): 2.2 句子的流畅
p0-7 (p11): 2.3 段落的明确
p0-8 (p13): 2.4 过渡性词及词组的运用
p0-9 (p15): 2.5 清楚的表达
p0-10 (p18): 2.6 语气的自然
p0-11 (p20): 2.7 态度的谦恭
p0-12 (p22): 2.8 遣句的恰当
p0-13 (p24): 2.9 他人的立场
p0-14 (p26): 3 国际商务英语函电常用缩写
p0-15 (p45): 4 国际商务出口业务常用词语
p0-16 (p45): 4.1 开展业务
p0-17 (p50): 4.2 报盘和成交
p0-18 (p58): 4.3 推销
p0-19 (p60): 4.4 供应情况
p0-20 (p62): 4.5 品质与规格
p0-21 (p65): 4.6 花/色搭配及起订量
p0-22 (p72): 4.7 价格、佣金和折扣
p0-23 (p75): 4.8 支付
p0-24 (p81): 4.9 装运与交货
p0-25 (p85): 4.10 包装与装潢
p0-26 (p87): 4.11 保险
p0-27 (p89): 4.12 代理
p0-28 (p91): 4.13 纠纷
p0-29 (p95): 4.14 履约、撤约
p0-30 (p98): 4.15 客户来访
p0-31 (p101): 4.16 试样
p0-32 (p101): 4.17 有关生产方面的解释说明
p0-33 (p102): 4.18 行情调研
p0-34 (p104): 4.19 政策
p0-35 (p106): 4.20 函件转达
p0-36 (p108): 4.21 开首与结尾
p0-37 (p112): 5.1 询价及报价
p0-38 (p112): 5 国际商务英语贸易实务
p0-39 (p137): 5.2 推销商品
p0-40 (p162): 5.3 订购货物
p0-41 (p188): 5.4 商业信用调查
p0-42 (p211): 5.5 货物出运
p0-43 (p234): 5.6 付款与索款
p0-44 (p254): 5.7 提起诉讼
p0-45 (p275): 5.8 商品寄售
p0-46 (p297): 5.9 货物保险
p0-47 (p316): 5.10 确认书信
p0-48 (p334): 5.11 补偿贸易
p0-49 (p352): 5.12 合资合营
p0-50 (p370): 6.1 能力
p0-51 (p370): 6 国际商务英语函电口语实用词组
p0-52 (p375): 6.2 劝告
p0-53 (p381): 6.3 同意
p0-54 (p395): 6.4 道歉
p0-55 (p403): 6.5 约会
p0-56 (p416): 6.6 赞成
p0-57 (p425): 6.7 相信和不相信
p0-58 (p429): 6.8 肯定和不肯定
p0-59 (p439): 6.9 比较
p0-60 (p441): 6.10 抱怨
p0-61 (p444): 6.11 理解
p0-62 (p449): 6.12 正确与否
p0-63 (p455): 6.13 好奇
p0-64 (p458): 6.14 决定
p0-65 (p460): 6.15 感谢
p0-66 (p464): 6.16 快乐的期待
p0-67 (p466): 6.17 犹豫
p0-68 (p468): 6.18 希望
p0-69 (p470): 6.19 信息
p0-70 (p478): 6.20 意图
p0-71 (p483): 6.21 介绍
p0-72 (p487): 6.22 邀请
p0-73 (p494): 6.23 判断
p0-74 (p497): 6.24 喜欢和不喜欢
p0-75 (p502): 6.25 姓名
p0-76 (p503): 6.26 义务
p0-77 (p513): 6.27 提供
p0-78 (p525): 6.28 意见
p0-79 (p536): 6.29 乐观
p0-80 (p538): 6.30 许可
p0-81 (p546): 6.31 劝说
p0-82 (p550): 6.32 悲观
p0-83 (p552): 6.33 偏爱
p0-84 (p555): 6.34 理由
p0-85 (p557): 6.35 记忆
p0-86 (p565): 6.36 意愿
p0-87 (p575): 7 国际商务业务洽谈函电往来实例
p0-88 (p575): 7.1 建立业务关系
p0-89 (p576): 7.2 询价
p0-90 (p578): 7.3 报价
p0-91 (p579): 7.4 还价
p0-92 (p580): 7.5 敦促订货
p0-93 (p581): 7.6 敦促开证
p0-94 (p581): 7.7 要求调价
p0-95 (p582): 7.8 迟交货表示歉意
p0-96 (p583): 7.9 迟交货说明情况
p0-97 (p585): 7.10 索赔
p0-98 (p586): 7.11 催付货款
p0-99 (p586): 7.12 理赔
p0-100 (p588): 8 国际商务英语函电正误对照解释
p0-101 (p588): 8.1 英译汉
p0-102 (p618): 8.2 汉译英
元数据中的注释
related_files:
filepath:国际商务英语实用手册_11706787.zip — md5:2c7904223d05ccce0f7f1d1180fbdf32 — filesize:48551036
filepath:国际商务英语实用手册_11706787.zip — md5:6d8bc0b3839eaeff774cf7df35e150f6 — filesize:48567729
filepath:国际商务英语实用手册_11706787.zip — md5:d3dc3b6f3a2f1eefcb5a51ffc64853e5 — filesize:48551036
filepath:11706787.zip — md5:dd97f93980cd68f4ca58b9cecda4644d — filesize:48502693
filepath:11706787.rar — md5:68e05e182b54059be5b91bc8e56d2257 — filesize:48538836
filepath:11706787.zip — md5:81ee2d935k3c34d6cc87212a43f37421 — filesize:48502693
filepath:/读秀/读秀3.0/读秀/3.0/3.0新/0072/其余书库等多个文件/AAAAA/179/11706787.zip
filepath:/读秀/读秀4.0/读秀/4.0/数据库30-2/国际商务英语实用手册_11706787.zip
filepath:国际商务英语实用手册_11706787.zip — md5:2c7904223d05ccce0f7f1d1180fbdf32 — filesize:48551036
filepath:国际商务英语实用手册_11706787.zip — md5:6d8bc0b3839eaeff774cf7df35e150f6 — filesize:48567729
filepath:国际商务英语实用手册_11706787.zip — md5:d3dc3b6f3a2f1eefcb5a51ffc64853e5 — filesize:48551036
filepath:11706787.zip — md5:dd97f93980cd68f4ca58b9cecda4644d — filesize:48502693
filepath:11706787.rar — md5:68e05e182b54059be5b91bc8e56d2257 — filesize:48538836
filepath:11706787.zip — md5:81ee2d935k3c34d6cc87212a43f37421 — filesize:48502693
filepath:/读秀/读秀3.0/读秀/3.0/3.0新/0072/其余书库等多个文件/AAAAA/179/11706787.zip
filepath:/读秀/读秀4.0/读秀/4.0/数据库30-2/国际商务英语实用手册_11706787.zip
备用描述
本书利用大量实例, 以外贸基本流程为主线, 系统地介绍了外贸交易和谈判中的商务英语的规范用法和谈判技巧;详细介绍了商务书信的基本格式和写法
开源日期
2024-06-13
🚀 快速下载
成为会员以支持书籍、论文等的长期保存。为了感谢您对我们的支持,您将获得高速下载权益。❤️
如果您在本月捐款,您将获得双倍的快速下载次数。
🐢 低速下载
由可信的合作方提供。 更多信息请参见常见问题解答。 (可能需要验证浏览器——无限次下载!)
- 低速服务器(合作方提供) #1 (稍快但需要排队)
- 低速服务器(合作方提供) #2 (稍快但需要排队)
- 低速服务器(合作方提供) #3 (稍快但需要排队)
- 低速服务器(合作方提供) #4 (稍快但需要排队)
- 低速服务器(合作方提供) #5 (无需排队,但可能非常慢)
- 低速服务器(合作方提供) #6 (无需排队,但可能非常慢)
- 低速服务器(合作方提供) #7 (无需排队,但可能非常慢)
- 低速服务器(合作方提供) #8 (无需排队,但可能非常慢)
- 低速服务器(合作方提供) #9 (无需排队,但可能非常慢)
- 下载后: 在我们的查看器中打开
所有选项下载的文件都相同,应该可以安全使用。即使这样,从互联网下载文件时始终要小心。例如,确保您的设备更新及时。
外部下载
-
对于大文件,我们建议使用下载管理器以防止中断。
推荐的下载管理器:JDownloader -
您将需要一个电子书或 PDF 阅读器来打开文件,具体取决于文件格式。
推荐的电子书阅读器:Anna的档案在线查看器、ReadEra和Calibre -
使用在线工具进行格式转换。
推荐的转换工具:CloudConvert和PrintFriendly -
您可以将 PDF 和 EPUB 文件发送到您的 Kindle 或 Kobo 电子阅读器。
推荐的工具:亚马逊的“发送到 Kindle”和djazz 的“发送到 Kobo/Kindle” -
支持作者和图书馆
✍️ 如果您喜欢这个并且能够负担得起,请考虑购买原版,或直接支持作者。
📚 如果您当地的图书馆有这本书,请考虑在那里免费借阅。
下面的文字仅以英文继续。
总下载量:
“文件的MD5”是根据文件内容计算出的哈希值,并且基于该内容具有相当的唯一性。我们这里索引的所有影子图书馆都主要使用MD5来标识文件。
一个文件可能会出现在多个影子图书馆中。有关我们编译的各种数据集的信息,请参见数据集页面。
有关此文件的详细信息,请查看其JSON 文件。 Live/debug JSON version. Live/debug page.