英汉・汉英化工词汇手册 = An English-Chinese Chinese-English glossary of Chemical engineering 🔍
杨帆,吴芯芯编著, Fan Yang, Xinxin Wu, 编者杨帆, 吴芯芯, 杨帆, 吴芯芯, 杨帆, 吴芯芯编, 杨帆, 吴芯芯 上海:上海外语教育出版社, 2009, 2009
中文 [zh] · PDF · 66.0MB · 2009 · 📗 未知类型的图书 · 🚀/duxiu/zlibzh · Save
描述
5 (p1): 序 8 (p2): 前言 9 (p3): 使用说明 1 (p4): 英汉部分 169 (p5): 汉英部分 352 (p6): 参考文献 本书收录化工基本词汇, 英汉, 汉英双向收词20000余条
备用文件名
zlibzh/no-category/杨帆,吴芯芯编著, Fan Yang, Xinxin Wu, 编者杨帆, 吴芯芯, 杨帆, 吴芯芯, 杨帆, 吴芯芯编, 杨帆, 吴芯芯/英汉汉英化工词汇手册_117130480.pdf
备选标题
Ying Han, Han Ying hua gong ci hui shou ce = An English-Chinese Chinese-English glossary of chemical engineering
备选标题
英汉. 汉英化工词汇手册
备选作者
编者杨帆,吴芯芯 ; 审订漆德瑶
备选作者
漆德瑶, 杨帆, 吴芯芯
备用出版商
Shanghai Foreign Langugage Education Press
备用版本
Wai jiao she Ying Han, Han Ying bai ke ci hui shou ce xi lie, Di 1 ban, Shanghai, 2009
备用版本
外教社英汉•汉英百科词汇手册系列 / 总主编庄智象, 上海, China, 2009
备用版本
23, Di 1 ban, yinshua, Shanghai, 2009
备用版本
China, People's Republic, China
元数据中的注释
Bookmarks: p1 (p5): 序
p2 (p8): 前言
p3 (p9): 使用说明
p4 (p1): 英汉部分
p5 (p169): 汉英部分
p6 (p352): 参考文献
元数据中的注释
related_files:
filepath:/读秀/DX/2.0/2.0等多个文件/其余书库等多个文件/843_28_3b/843_28_3b/004庫存/宁波园区15/12203535_英汉·汉英化工词汇手册.zip
filepath:《英汉·汉英化工词汇手册》_12203535.zip — md5:bb2d21779235e4bfa97e38a68234997b — filesize:63448457
filepath:《英汉·汉英化工词汇手册》_12203535.zip — md5:fa4fefeee1f9d9c7d1c079d9a5a6506d — filesize:63418128
filepath:《英汉·汉英化工词汇手册》_12203535.zip — md5:01a59236a3eb7ae02930a973b27a1281 — filesize:63448457
filepath:12203535_英汉·汉英化工词汇手册.zip — md5:fda956964f78e99e62b4707189da37eb — filesize:64427981
filepath:12203535_英汉·汉英化工词汇手册.zip — md5:ae0295c01f6e95acae57cd74ee7abe12 — filesize:64427981
filepath:/读秀/DX/2.0/2.0等多个文件/23c/其余书库等多个文件/23c/石油/石油3-2-500/《英汉·汉英化工词汇手册》_12203535.zip
filepath:12203535.rar — md5:49161fd496316a04a71bf7d60e6de73a — filesize:63516900
filepath:/读秀/DX/2.0/2.0等多个文件/23c/其余书库等多个文件/23c/宁波园区15/12203535_英汉·汉英化工词汇手册.zip
filepath:/读秀/读秀4.0/读秀/4.0/数据库23-2/12203535_英汉·汉英化工词汇手册.zip
filepath:28a/hs-4002-6003加力传/《英汉·汉英化工词汇手册》_12203535.zip
filepath:843_28_3c/宁波园区15/12203535_英汉·汉英化工词汇手册.zip
元数据中的注释
Библиогр. в конце кн. (1 с.)
元数据中的注释
РГБ
元数据中的注释
Russian State Library [rgb] MARC:
=001 005434817
=005 20120531161536.0
=008 120411s2009\\\\cc\\\\\\\d\\\\000\0\chi\d
=017 \\ $a ЗВ-263-12 $b RuMoRGB $2 CVL
=020 \\ $a 978-7-5446-1087-2
=040 \\ $a RuMoRGB $b rus $e rpk
=041 0\ $a chi $a eng
=084 \\ $a Ш171.11-434 $2 rubbk
=084 \\ $a Ш143.21-434 $2 rubbk
=084 \\ $a Л11-5я212 $2 rubbk
=242 00 $a Англо-китайский и китайско-английский словарь по химическим технологиям $c гл. ред. : Ци Дэяо; ред. : Ян Фань, У Синьсинь $y rus
=245 00 $6 880-01 $a 英汉•汉英化工词汇手册 = $h [Текст] $b An English-Chinese Chinese-English Glossary of Chemical Engineering $c 编者杨帆,吴芯芯 ; 审订漆德瑶
=246 21 $a An English-Chinese Chinese-English Glossary of Chemical Engineering
=260 \\ $6 880-02 $a 上海 $b 上海外语教育出版社 $c 2009
=300 \\ $a 351, [9] с. $c 19 см
=336 \\ $a текст $b txt $2 rdacontent
=337 \\ $a неопосредованный $b n $2 rdamedia
=338 \\ $a том $b nc $2 rdacarrier
=490 0\ $6 880-03 $a 外教社英汉•汉英百科词汇手册系列 / 总主编庄智象
=504 \\ $a Библиогр. в конце кн. (1 с.)
=520 3\ $a Англо-китайский и китайско-английский терминологический словарь по химическому машиностроению
=650 \7 $a Филологические науки. Художественная литература -- Языкознание -- Языки мира -- Китайско-тибетские языки -- Китайская группа языков -- Китайский язык -- Лексикография -- Терминологические словари $2 rubbk
=650 \7 $a Филологические науки. Художественная литература -- Языкознание -- Языки мира -- Индоевропейские языки -- Германские языки -- Западногерманские языки -- Английский язык -- Лексикография -- Терминологические словари $2 rubbk
=650 \7 $a Химическая технология. Химические и пищевые производства -- Основные процессы и аппараты химической технологии -- Аппараты и машины химической технологии. Химическое машиностроение -- Справочные издания -- Словари -- Терминологические словари $2 rubbk
=700 1\ $6 880-04 $a 漆德瑶 $e гл. ред. $4 edt
=700 1\ $6 880-05 $a 庄智象 $e гл. ред. серии $4 edt
=700 1\ $6 880-06 $a 杨帆 $e ред. $4 edt
=700 1\ $6 880-07 $a 吴芯芯 $e ред. $4 edt
=751 \\ $a Шанхай $e место публикации $2 rugeo $4 pup
=852 \\ $a РГБ $b CVL $j ЗВ 2-01/1168 $x 81
=880 00 $6 245-01/(B $a Yinghan hanying huagong cihui shouce $c Bianzhe Yang Fan, Wu Xinxin ; shending Qi Deyao
=880 00 $6 245-01/(N $a Инхань ханьин хуагун цыхуй шоуцэ
=880 \\ $6 260-02/(B $a Shanghai $b Shanghai waiyu jiaoyu chubanshe
=880 0\ $6 490-03/(B $a Waijiaoshe yinghan hanying baike cihui shouce xilie / Zong zhubian Zhuang Zhixiang
=880 1\ $6 700-04/(B $a Qi Deyao
=880 1\ $6 700-05/(B $a Zhuang Zhixiang
=880 1\ $6 700-06/(B $a Yang Fan
=880 1\ $6 700-07/(B $a Wu Xinxin
备用描述
Англо-китайский и китайско-английский терминологический словарь по химическому машиностроению
开源日期
2024-06-13
更多信息……

🚀 快速下载

成为会员以支持书籍、论文等的长期保存。为了感谢您对我们的支持,您将获得高速下载权益。❤️

🐢 低速下载

由可信的合作方提供。 更多信息请参见常见问题解答。 (可能需要验证浏览器——无限次下载!)

所有选项下载的文件都相同,应该可以安全使用。即使这样,从互联网下载文件时始终要小心。例如,确保您的设备更新及时。
  • 对于大文件,我们建议使用下载管理器以防止中断。
    推荐的下载管理器:JDownloader
  • 您将需要一个电子书或 PDF 阅读器来打开文件,具体取决于文件格式。
    推荐的电子书阅读器:Anna的档案在线查看器ReadEraCalibre
  • 使用在线工具进行格式转换。
    推荐的转换工具:CloudConvertPrintFriendly
  • 您可以将 PDF 和 EPUB 文件发送到您的 Kindle 或 Kobo 电子阅读器。
    推荐的工具:亚马逊的“发送到 Kindle”djazz 的“发送到 Kobo/Kindle”
  • 支持作者和图书馆
    ✍️ 如果您喜欢这个并且能够负担得起,请考虑购买原版,或直接支持作者。
    📚 如果您当地的图书馆有这本书,请考虑在那里免费借阅。