Hippocratis de Humoribus: Edidit, in Linguam Germanicam Vertit, Commentatus Est (Corpus Medicorum Graecorum) (Ancient Greek Edition) (Corpus Medicorum Graecorum, 1/3,1) 🔍
Oliver Overwien (editor) Oldenbourg Wissenschaftsverlag, Corpus Medicorum Graecorum, 1/3,1, Band 1, Critical ed., 2014
德语 [de] · 希腊语 [el] · 拉丁语 [la] · EPUB · 7.5MB · 2014 · 📘 非小说类图书 · 🚀/lgli/lgrs/nexusstc/upload/zlib · Save
描述
Dieses Buch enthält die erste kritische Ausgabe der hippokratischen Schrift De humoribus (Über die Säfte), die auf allen bekannten Überlieferungsträgern beruht: So wurde neben verschiedenen griechischen Textzeugen auch eine arabische Übersetzung herangezogen, deren Verwendung aufgrund der problematischen Überlieferungssituation eine Edition eigentlich erst möglich machte.
Eine deutsche Übersetzung des griechischen Textes sowie ausführliche Anmerkungen dienen außerdem dazu, das Verständnis dieses nicht immer ganz leicht zugänglichen Textes zu erleichtern.
Die Schrift De humoribus hat die Forscher von der Antike bis in die Moderne vor große Probleme gestellt. Insbesondere die Tatsache, dass sie oftmals nur eine Aneinanderreihung von medizinischen Begriffen und Sätzen zu sein scheint, hat die Frage aufgeworfen, wer sie zu welchem Zweck verfasst hat. Eine genauere Untersuchung hat nun ergeben, dass sie das Ergebnis der Arbeit eines Arztes ist, der um 400 v. Chr. aus unterschiedlichen Quellen einzelne Notizen zusammengestellt hat, die ihm als Vorarbeit zu einer größeren Abhandlung dienten.
备用文件名
upload/degruyter/Degruyter Imprints v2 [09-06-23]/cmg-b/10.1524_9783110362442.epub
备用文件名
nexusstc/Hippocratis De humoribus: Edidit, in linguam Germanicam vertit, commentatus est/ee9bf13bae38af950f6617b6b052b2e8.epub
备用文件名
lgli/1_3,1. Oliver Overwien - Hippocratis De humoribus. Edidit, in linguam Germanicam vertit, commentatus est (Corpus Medicorum Graecorum)[Retail].epub
备用文件名
lgrsnf/1_3,1. Oliver Overwien - Hippocratis De humoribus. Edidit, in linguam Germanicam vertit, commentatus est (Corpus Medicorum Graecorum)[Retail].epub
备用文件名
zlib/no-category/Oliver Overwien (editor)/Hippocratis De humoribus: Edidit, in linguam Germanicam vertit, commentatus est_24556570.epub
备选标题
Hippocratis De Humoribus / Hippokrates. ber Die Sfte
备选标题
Über die Säfte De Hvmoribvs
备选标题
Hippokrates Über die Säfte
备选作者
herausgegeben, übersetzt und erläutert von Oliver Overwien
备选作者
Hippocrates.; Oliver Overwien
备选作者
Marie-Pierre Le Hir
备选作者
Overwien, Oliver
备用出版商
Saur, K. G., Verlag. ein Imprint der Walter de Gruyter GmbH
备用出版商
düsseldorf university press. in Walter de Gruyter GmbH
备用出版商
De Gruyter Akademie Forschung, Walter de Gruyter
备用出版商
De Gruyter De Gruyter Akademie Forschung
备用出版商
de Gruyter, Walter, GmbH
备用版本
Corpus Medicorum Graecorum I, 3, 1, Corpus medicorum Graecorum -- I, 3, 1., Berlin, Germany, 2014
备用版本
Corpus medicorum Graecorum, 1, 3, 1, Berlin/Boston, 2014
备用版本
Corpvs medicorvm Graecorvm, Berlin, 2014
备用版本
Germany, Germany
备用版本
1, 20140819
元数据中的注释
{"edition":"Critical ed.","isbns":["311035537X","9783110355376"],"last_page":303,"publisher":"Oldenbourg Wissenschaftsverlag","series":"Corpus Medicorum Graecorum, 1/3,1, Band 1"}
元数据中的注释
Critical edition.
Includes bibliographical references and index.
Greek text and German translation on facing pages ; introduction and commentary in German.
备用描述
<!doctype html public "-//w3c//dtd html 4.0 transitional//en"> <html><head> <meta content="text/html; charset=iso-8859-1" http-equiv=content-type> <meta name=generator content="mshtml 8.00.6001.23580"></head> <body> <P>Dieses Buch enth&#228;lt die erste kritische Ausgabe der hippokratischen Schrift <EM>De humoribus</EM> (&#220;ber die S&#228;fte), die auf allen bekannten &#220;berlieferungstr&#228;gern beruht: So wurde neben verschiedenen griechischen Textzeugen auch eine arabische &#220;bersetzung herangezogen, deren Verwendung aufgrund der problematischen &#220;berlieferungssituation eine Edition eigentlich erst m&#246;glich machte. <BR />Eine deutsche &#220;bersetzung des griechischen Textes sowie ausf&#252;hrliche Anmerkungen dienen au&#223;erdem dazu, das Verst&#228;ndnis dieses nicht immer ganz leicht zug&#228;nglichen Textes zu erleichtern.<BR />Die Schrift <EM>De humoribus </EM>hat die Forscher von der Antike bis in die Moderne vor gro&#223;e Probleme gestellt. Insbesondere die Tatsache, dass sie oftmals nur eine Aneinanderreihung von medizinischen Begriffen und S&#228;tzen zu sein scheint, hat die Frage aufgeworfen, wer sie zu welchem Zweck verfasst hat. Eine genauere Untersuchung hat nun ergeben, dass sie das Ergebnis der Arbeit eines Arztes ist, der um 400 v. Chr. aus unterschiedlichen Quellen einzelne Notizen zusammengestellt hat, die ihm als Vorarbeit zu einer gr&#246;&#223;eren Abhandlung dienten.</P></body></html>
备用描述
Dieses Buch enthält die erste kritische Ausgabe der hippokratischen Schrift De humoribus (Über die Säfte), die auf allen bekannten Überlieferungsträgern beruht: So wurde neben verschiedenen griechischen Textzeugen auch eine arabische Übersetzung herangezogen, deren Verwendung aufgrund der problematischen Überlieferungssituation eine Edition eigentlich erst möglich machte. Eine deutsche Übersetzung des griechischen Textes sowie ausführliche Anmerkungen dienen außerdem dazu, das Verständnis dieses nicht immer ganz leicht zugänglichen Textes zu erleichtern.Die Schrift De humoribus hat die Forscher von der Antike bis in die Moderne vor große Probleme gestellt. Insbesondere die Tatsache, dass sie oftmals nur eine Aneinanderreihung von medizinischen Begriffen und Sätzen zu sein scheint, hat die Frage aufgeworfen, wer sie zu welchem Zweck verfasst hat. Eine genauere Untersuchung hat nun ergeben, dass sie das Ergebnis der Arbeit eines Arztes ist, der um 400 v. Chr. aus unterschiedlichen Quellen einzelne Notizen zusammengestellt hat, die ihm als Vorarbeit zu einer größeren Abhandlung dienten.
Erscheinungsdatum: 30.06.2014
备用描述
"The Hippocratic treatise De humoribus (On the Humors) has provided scholars from antiquity to the modern era with major interpretive problems. In particular, its general appearance as a series of medical terms and phrases has raised questions about its authorship and purpose. More detailed study has now shown it to be the work of a doctor from circa 400 BC, who created it from different sources and individual notes, which were preliminary work toward a larger treatise. This book presents the first critical edition of De humoribus based upon all known textual witnesses in both Greek and Arabic. It provides a German translation of the Greek Text with detailed notes to facilitate the interpretation of this often difficult text. The Introduction surveys information about the textual tradition and interpretive history of this work and discusses its structure, purpose, author, and date."--Publisher's website
备用描述
The present volume presents the first critical edition of the Hippocratic treatise De humoribus in consultation with both Greek and Arabic textual witnesses. It provides a German translation with detailed notes. The introduction surveys information about the textual tradition and interpretive history of this work and discusses its structure, purpose, author, and date
开源日期
2023-02-08
更多信息……

🚀 快速下载

成为会员以支持书籍、论文等的长期保存。为了感谢您对我们的支持,您将获得高速下载权益。❤️

🐢 低速下载

由可信的合作方提供。 更多信息请参见常见问题解答。 (可能需要验证浏览器——无限次下载!)

所有选项下载的文件都相同,应该可以安全使用。即使这样,从互联网下载文件时始终要小心。例如,确保您的设备更新及时。
  • 对于大文件,我们建议使用下载管理器以防止中断。
    推荐的下载管理器:JDownloader
  • 您将需要一个电子书或 PDF 阅读器来打开文件,具体取决于文件格式。
    推荐的电子书阅读器:Anna的档案在线查看器ReadEraCalibre
  • 使用在线工具进行格式转换。
    推荐的转换工具:CloudConvertPrintFriendly
  • 您可以将 PDF 和 EPUB 文件发送到您的 Kindle 或 Kobo 电子阅读器。
    推荐的工具:亚马逊的“发送到 Kindle”djazz 的“发送到 Kobo/Kindle”
  • 支持作者和图书馆
    ✍️ 如果您喜欢这个并且能够负担得起,请考虑购买原版,或直接支持作者。
    📚 如果您当地的图书馆有这本书,请考虑在那里免费借阅。